Сразу три книги из Украины попали в один из самых престижных мировых каталогов детских книг White Ravens 2014: «Хто зробить сніг» Тараса и Марьяны Прохасько, «Із життя хитрих слів» Романа Скибы, «Лісова пісня» Леси Украинки в оформлении Полины Дорошенко. Об этом сообщает ЛітАкцент со ссылкой на пресс-службы издательств.
White Ravens — это перечень 250 лучших детских книг из более 40 стран, который выходит ежегодно с 1996 года. Эксперты выбирают лучшие из книг, поступающих со всего мира в Международную Молодежную Библиотеку в Мюнхене. Среди критериев оценки: литературный стиль, универсальность темы, дизайн, новаторские художественные решения.
Этот каталог — один из ключевых ориентиров в мире детской и подростковой литературы, который определяет мировые тенденции для критиков, издателей, продавцов книг. Ранее в разные годы в White Ravens попало около десяти украинских изданий.
Подробнее о книгах:
«Хто зробить сніг»
Тарас и Марьяна Прохасько
Видавництво Старого Лева, Львов, 2013
Теплая сказка о семье кротов и их тринадцати кротятах, о дужбе и взаимопомощи, о заботе и домашнем уюте, а также о том, кто же все-таки делает снег. Первый общий литературный опыт супругов Прохасько, первая детская книга Тараса Прохасько, первый опыт Марьяны Прохасько в роли иллюстратора. Победитель конкурса «Детская книга года BBC Украина 2013». Недавно вышло продолжение «Куди зникло море».
«Із життя хитрих слів»
Роман Скиба, иллюстратор Татьяна Денисенко
Laurus, Киев, 2013
С этими хитрыми словечками не соскучишься — у них есть привычка прикидываться друг другом. Для своих причудливых выходок им даже не нужно стараться, ведь они близнецы. Представьте, какая катавасия может начаться, когда двое или несколько слов-омонимов (а именно так они называются) оказываются рядом. Об этом — в стихах Романа Скибы для детей дошкольного и младшего школьного возраста.
«Лісова пісня»
Леся Украинка, оформитель Полина Дорошенко
Основи, Киев, 2014
Пронзительная драма-феерия 1911 года со временем не теряет своей красоты и актуальности. В 2014 году историю любви лесной мавки и простого парня переосмыслила молодая художница Полина Дорошенко, дополнив издание цитатами из Леси Украинки, словарем персонажей, нотами волынских народных песен, которые сама Украинка видела в качестве здешних музыкальных тем.